Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Jrs’

“ Nhật kí trao đổi hợp nhất”, tấn công~~!


Takizawa Hideaki x A.B.C x Kiss-My-Ft2

Shinshun Takizawa Kakumei ra mắt 09.1.1! Cuộc gặp đầu tiên.
Shinshun Takizawa Kakumei sắp bắt đầu, đội trưởng của Takizawa triệu tập A.B.C và Kiss-My-Ft2 đến một cuộc họp khẩn cấp. Liệu sự đoàn kết của họ có được tăng lên??
[Không cần phải do dự. Rắc rối và khó chịu luôn được chào đón!]
Takky: Thật bất ngờ, tại sao tất cả lại gọi tôi tới?
Totsuka: tôi vào vai một cấp dưới trong “Takizawa Enbujou “ nên tôi sẽ gọi cậu là “Tono” [tương đương với vua]
Kawai: khi tôi trực tiếp nói chuyện với cậu tôi gọi cậu là “Takizawa-kun” nhưng thật ra với A.B.C.-Z cậu luôn là “Tackey”
Takky: bình thường thôi. Tôi gọi Nishikiori Kazukiyo-san người tôi đóng chung trong “Shinshun Takizawa Kakumei” là “Nishiki-san” nhưng khi ở nhà với gia đình tôi nói “Nikki”
Kitayama: chúng tôi hơi sợ khi gọi cậu là Tackey. Lần đầu gặp cậu tôi rất sợ…Khi Takizawa-kun bảo cậu xuất hiện trên một chiếc cẩu trục trong “DREAMBOY” (’04), tôi ở cạnh cánh gà và chạm mặt với Takizawa-kun nhưng không có đủ thời gian để nói gì và Takizawa-kun chỉ đi thẳng ra sân khấu, tôi đã rất sợ~.
Takky: có gì mà phải sợ? Bình thường mà! Nhưng lần đầu mọi người luôn lo lắng. Nhưng cậu càng có nhiều kinh nghiệmcàng quen với nhiều thứ và cậu từ từ tham gia đóng vai lớn là bắt đầu sẵn sàng muộn hơn..(cười).
Fujigaya: khi tôi vẫn còn là ma mới trong công ty, tôi hoàn toàn không biết nhảy vàTakizawa-kun mắng tôi rằng “Nếu cậu không biết nhảy thì cậu sẽ không được phép tham gia concert”
Takky: tôi nói thế àh?
Fujigaya: và anh nói “Nếu cậu cần giúp đỡ gì thì hỏi Yaracchi (Yara Tomoyuki). (mọi người …pó tay)
Takky: tôi, đẩy cho người khác làm!?!(cười) Xin lỗi, tôi không nhớ gì hết…
Totsuka: lần đầu tôi gặp cậu là lúc ở Yokohama, trong phòng thay đồ. Cậu cà Subara-kun đang mặc loại “vớ thụng” (giống với vớ của các nữ sinh) đang rất thịnh hành lúc đó, và cậu đang chỉnh chiều cao vớ (cười).
Takky: lúc đó tôi làm cái gì vậy trời???(cười)
Nikaido: sau khi Takizawa-kun cõng tôi trong một concert, anh đã nói “Lần sau đến cậu cõng tôi nhé!”. Nhưng tôi vẫn còn là học sinh tiểu học….
Takky: điều đó thường xảy ra. Và cậu đã nghĩ gì khi cõng tôi vậy?
Nikaido: đây là lần đầu chúng ta gặp nhau, tại sao tôi lại cõng anh ta đi xung quanh chứ… là điều tôi nghĩ.
Takky: Thật không dễ thương chút nào~!
Hashimoto: lần đầu của tôi là khi tôi đang trên đường về nhà sau một buổi tập ở NHK, Takizawa-kun gọi tôi từ xa, “Hashimoto~” nên tôi nói “Anh cần gì ạ?” và anh nói “không,
không có gì”. Nhưng tôi đã rất cảm động “Anh ấy biết tên mình!!”
Miyata: trong “Takizawa Enbujou,” em muốn gây sự chú ý với anh nên em quyết định nói chuyện với anh ít nhất 1 lần/ngày. Em đã rất cố gắng nhưng em quá lo lắng và không thể nghĩ ra gì để nói. Nên cuối cùng em chỉ nói “Hôm nay trời đẹp quá!” và Takizawa-kun điềm tĩnh nhắc “Hôm may trời nhiều mây…”
Takky: tôi không nghĩ tôi đã làm sai lúc đó (cười)
Yokoo: làm thế nào để gây ấn tượng??
Takky: Yokoo là một người hơi nghiêm túc, nên ~ có lẽ nên khó chịu, ranh mãnh hoặc quậy phá hơn nữa thì sẽ hiệu quả hơn.
Tsukada: nói vể rắc rối, trong “Enbujou” năm ngoái, trong phẩn bay khi tôi đang để chân lên một cái ống và lộn đầu xuống, Takizawa-kun đến và trèo xuống dưới, nhìn tôi và nắm lấy tay tôi. Nhưng lúc đó tôi đang đổ mồ hôi nhễ nhại và làm rớt uống mặt Takizawa-kun..
Takky: Ah, tôi nhớ rồi. Tôi đã tắm trong mồ hôi của Tsukada trong mỗi buổi diễn. Và Tsukada nói lí nhí trong miệng “Rm xin lỗi” nhưng nếu tôi trả lời lại thì miệng tôi sẽ đầy mồ hôi nên tôi chỉ im lặng và gật đầu.
Fujigaya: một trong những thứ tôi không thể nào quên là những lời nói của Takizawa-kun. Khi tôi lần đầu đóng Benkei trong “Takizawa Enbujou” tôi đã quá lo lắng đến nỗi trở nên ngập ngừng. Nhưng Takizawa-kun đã nói với tôi “ khi cậu cố gắng làm gì đó, cậu không nên ngập ngừng. Nếu có gì đó thắc mắc cậu chứ việc thắc mắc.”Từ năm thứ hai tôi đã tự tin, thoải mái hơn nhiều.
Takky: nhưng nhờ vào sự lo lắng đó, cậu đã làm rất tốt. Và trong năm thứ hai, cậu đã tin vào bản thân nhiều hơn, tôi có thể nói rằng cậu đả trưởng thành.
Nikaido: Anh đã chăm sóc chúng em rất tốt. Hôm anh đến xem concert của tụi em, anh đã quan sát mọi thứ kể cả địa điểm, anh xem cách tụi em nhảy và cho cả nhận xét.
Takky: Thật thoải mái khi xem concert của A.B.C>-Z và Kis-My-Ft2 ở hàng ghế khán giả. Khi làm việc cùng nhau tôi không có thời gian để kiểm tra mỗi người nên lần này tôi phát hiện rất nhiều điều mới. Các xậu nhìn rất trưởng thành và tôi có thể thấy cá tính của mỗi người… nhưng Senga này! Sao cậu lại ngồi bắt chéo canh6 như con gái thế! (cười)
Senga: Xin lỗi! Tôi thường là boke (người gây cười, chọc cười) nên tôi không thể tsukkomi ( chỉ ra điều buồn cười mà boke nói) về Takizawa-kun được! (mọi người đều cười)
Takky: Senga nhảy tốt nhưng khi làm MC thì…~(cười). Cậu không có chuyện cười nào hay ho àh?
Tất cả Jrs trừ Senga: giả làm dê!!!
Takky: Oh, được đó, làm đi!!
Senga: Đ..đợi đã! (ngồi dậy) Tôi làm đây! Eaa~n, an,err, hôm nay không làm được!!
Takky: không được rồi!
Senga:Eh? Meeee…Ah, được rồi! Làm thật đây, ean, an,an,… Tôi không thể làm giống được!! (mọi người cười)
Takky: gì , ĐÓ là trò cười àh?!? (cười)
Tamamori: một ngày bình thường của anh như thế nào? Em không thể nào tưởng tượng. Từ lúc anh thức cho đến đi ngủ.
Takky: đây là một cuộc phỏng vấn àh? Để xem~, nếu tôi không đi làm, tôi sẽ ngủ cả ngày, rời nhà vào buổi tối ,đi ăn và hết rồi. Một cuộc đời nhàm chán.
Tamamori: Cảm ơn. Ah, còn nữa, anh có thể nói với em 3 lần một ngày không?
Takky: tại sao. Cậu nên đến nói với tôi!!
Tamamori: em rất cô đơn.
Takky: cậu là bạn gái tôi àh??
Goseki: Um~ , anh có thể đưa tụi em đi nơi nào khác ngaoì tiệm thịt nướng không?
Takky; các cậu bắt đầu hào hứng đến mất tự chủ rồi àh? Tốt thôi! Nhưng rất khó chọn nhà hàng khi có quá nhiều người…Các cậu muốn ăn gì?
Goseki: sushi (mọi người trừ Takky tán thưởng và vỗ tay)
Takky: Eh, sushi?…được sau khi chúng ta đã ăn một đống thịt nướng ở chỗ tôi chúng ta sẽ đi ăn sushi.
Mọi người trừ Takky: Trời!
Yokoo: Um, em có thể nhắn tin cho anh bất cứ khi nào em muốn không?
Takky; tất nhiên, nhưng thay vì nhắn tin, chúng ta nên trao đổi nhật kí. Tôi luôn muốn làm thế nhưng chúng ta vừa có thành viên mới (Hashimoto). Vậy hãy viết tất cả những gì các cậu muốn, như là thứ trong đầu các cậu, những thứ các cậu nhận ra, các cậu muốn làm. Chúng ta sẽ gọi nó là “Kakumei Exchange Diary.”
Mọi người trừ Takky: giống con gái wá~~!!
Takky: mọi người sẽ thay nhau viết mỗi ngày, sau đó tôi sẽ xem và viết một lời nhắn nhỏ. Nào, hãy bắt đầu từ hôm nay. Chúng ta sẽ cho Nikki-san vào vụ này luôn (cười). Có ai đi mua nhật kí được không?
Mọi người trừ Takky: vậy hãy đi cùng nhau tới cửa hàng văn phòng phẩm!
Takky: tốt thôi! Tôi sẽ đi! (cười)
Trans by Yuuchi@hotakky.com
Credit by enshinge@livejournal

Read Full Post »