Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘book trans’

Thay lời kết

Mùa hè năm nay, chương trình “kyo to kyo” sẽ được công diễn. Murakami Shingo được phân đóng vai Ushiwakamaru còn Hideaki được phân đóng vai Benkei. Theo kịch bản, Shingo sẽ được treo lên cao và cho quay một vòng giữa không trung, nhưng không biết tại sao, cậu lại bị khựng và treo lơ lửng giữa chừng. Tay chân của Shingo bị quắp lại hết cả. Hideaki và các junior còn lại khi trông thấy cảnh đó đã lăn ra cười. Cũng chính từ đó mà Shingo có cái biệt danh là “Hina”. Đó là do các bạn junior trông thấy hình ảnh co quắp của Shingo mới dễ thương làm sao nên mới yêu quí đặt cho như vậy.

Trong buổi diễn lần này, Hideaki đã lừa Hina một chuyện rất ghê gớm, nhưng từ phía hàng ghế khán giả thì không thể nhận biết được.

Vậy, Hideaki đã lừa Hina chuyện gì?

“Trong cảnh đấu kiếm, để chuyển động của cả hai có thể phối hợp tốt với nhau thì thường hay nói những câu như “Vâng, đến đây” đúng không? Nhưng Takizawa-kun lại đeo mặt nạ nên em không thể nào thấy chuyển động miệng của anh ấy được. Chính vì vậy mà em bị thua mất luôn.”

Suy nghĩ kế hoạch cho buổi diễn, phân vai cho mọi người, làm công việc của đạo diễn và tự mình tham gia diễn xuất. Ở trên sân khấu vì bị chói bởi ánh sáng nên không thể nhìn thấy dưới khán giả được. Nói tóm lại, sân khấu có thể nói là một thế giới hoàn toàn riêng biệt.

“Chỉ cần lên sân khấu một lần thôi cũng sẽ trở nên say mê sân khấu ngay.”

Đây là lời nói được truyền lại từ xưa trong giới nghệ sĩ.

Có lẽ, việc Hideaki chọc ghẹo Hina, cũng chỉ để làm cho sân khấu thêm tính hài hước thôi. Tuy nhiên trong kịch Kabuki và Tân kịch thì chuyện đó là không được phép. Nếu như, vì diễn tùy hứng mà gây khó khăn cho bạn diễn của mình, thì đó không chỉ là một chuyện vui đùa đơn thuần mà là một vấn đề nghiêm trọng có liên quan đến sự thành công của cả vở kịch.

Tuy nhiên khi bạn diễn của mình mắc lỗi trong quá trình diễn thì mình có thể tạo ra một vài yếu tố hài hước để che đi chỗ lỗi đó. Đó mới là công dụng đích thực của việc tạo ra yếu tố hài hước trên sân khấu.

Tóm lại, Hina thật sự vẫn là Hina. Ngược lại, Hideaki đã có thể nhận biết được tình huống và tìm ra cách xử lý rất khéo léo.

Hiện nay, thông qua việc diễn xuất trong chương trình “Ai Love Junior”, Hideaki đang cố gắng cải thiện kĩ thuật diễn hài của bản thân, và đã tiến được một bước nữa trên con đường trở thành một nghệ sĩ tài năng.

“Em không muốn bị gọi là mỹ nam tử.”

Cậu đã lặp đi lặp lại không ngừng như vậy. Chính vì vậy, mới hài hước. Trong Junior, nói gì thì nói, tính cách của cậu cũng rất khác với những người còn lại. Có lẽ Johnny Kitagawa đã nhận biết được những điểm đó ở cậu rồi chăng. Muốn biết rõ chúng ta hãy cùng đón chờ sự diễn xuất của 3 người trong bộ phim lịch sử của đài NHK.

Ở Mỹ những người như Hideaki có rất nhiều, nhưng ở Nhật thì khó có thể tìm thấy, và những người tạo cho người khác có cảm giác như Hideaki cũng rất ít.

Hội nghiên cứu Johnny Jr. của chúng tôi xin nói lời tạm biệt tại đây. Chắc chắn chúng ta sẽ gặp lại vào một ngày không xa.

Chúng tôi xin chân thành cám ơn những người, nhữngtổ chức đã hỗ trợ cho chúng tôi hoàn thành cuốn sách này.

Hết

Trans by Ahirunoko

Phù, cuối cùng cũng đã hoàn tất việc dịch cuốn sách này sang tiếng Việt. Xin chân thành cảm ơn Aruhinoko đã miệt mài dịch nó (trong sự hối thúc và rên rỉ của mình, he he). Cảm ơn bạn Doll đã góp công hoàn thành cuốn sách. Mình cũng đã scan và bổ sung tất cả hình ảnh của cuốn sách ở những bài post trước đây (tuy nhiên hình ảnh không được rõ đẹp cho lắm).

Nếu các bạn muốn đọc tiếp những cuốn sau, vui lòng donate vì đoàn phim của chúng tui đã hết vốn 😛

Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn tất cả các bạn, những người yêu mến, quan tâm đến Takky, quan tâm đến cuốn sách và đã cùng chúng tui theo dõi một chặn đường của anh thông qua cuốn sách này.

Năm mới vui vẻ, tiền đầy túi, tình đầy tim ^.^

Read Full Post »

Sân bóng chày Koshien đã bị fan của các Junior chiếm chỗ hết

Mùa hè năm 1998, đối với Hideaki là một mùa hè không thể nào quên. Đó là lần đầu tiên Junior được diễn concert riêng mà không phải nhảy nền cho các đàn anh như KinKi Kids hay V6. Đó là một mùa hè bận rộn của junior. Và kỉ niệm khó quên nhất trong mùa hè đó, chính là việc trình diễn trong lễ khai mạc “Lễ kỉ niệm giải bóng chày toàn quốc cấp cao trung lần thứ 80” ngày 6 tháng 8.

Trùng với con số của lễ kỉ niệm, 80 thành viên của junior đã đặt chân đến Koshien. Đây là một việc từ trước giờ chưa từng có, và nó thậm chí chiếm được cả một trang lớn trong lịch sử thể thao của Nhật Bản.

Cả sân vận động có tất cả 50.000 khán giả. Trong số đó, hơn 20.000 người là fan của junior. Và số khán giả ở xem từ đầu cho đến cuối buổi lễ, chỉ có 20.000 fan này thôi.

Vào lúc đó, Hideaki có một vai trò đặc biệt trong buổi diễn. Không kể đến Yuki, người hiện đang được hâm mộ số 1 trong junior, sẽ luôn được xuất hiện ở giữa sân, thì Hideaki và Tsubasa cũng được làm khách mời cho chương trình truyền hình trực tiếp ngay sau buổi lễ.

Hơn nữa, MatsuJun cũng xuất hiện tại buổi biểu diễn này, những người xem kĩ lại chắc sẽ thấy, MatsuJun cũng có vai trò khá lớn trong buổi diễn. Từ tháng 10 năm nay, MatsuJun cũng sẽ tham gia diễn xuất trong phim truyền hình của đài NHK “Hitsuyou nai Hito”.

Junior đã bắt đầu có sự thay đổi lớn. Người dẫn đầu sự thay đổi đó là Hideaki, và tiếp bước ngay sau cậu là Tsubasa và MatsuJun.

Tuy nhiên, khi diễn dưới bầu trời mùa hạ trong xanh rực nắng đó, Hideaki đã nghĩ gì nhỉ?

Tất cả những cậu bé mê bong chày, thì dù là ai đi chăng nữa cũng từng vẽ nên ước mơ một ngày nào đó được đặc chân đến sân bóng chày trong mơ Koshien, chẳng phải hay sao?

“Nó là một đứa bé rất yêu bóng chày.”

Lời nói của người quản lý đội bóng chày thiếu nhi, kiêm chủ tiệm mì, như sống lại trong lòng chúng tôi.

Khi Hideaki đến thăm tiệm mì đó sau một thời gian dài xa cách, người quản lý đã mỉm cười rạng rỡ chào đón cậu. Ông cũng lôi ra những tấm hình kỉ niệm để cùng cậu ôn lại chuyện xưa. Những tấm hình đó, hiện nay đang được treo trên vách ở tầng hai của tiệm mì.

Cậu từng tổ chức thi đấu vật và bán vé vào cổng hẳn hoi như một trận đấu thật thụ.

Tình đầu tan vỡ, cậu gia nhập vào Johnny’s Junior, tham gia nhiều bộ phim và có chương trình truyền hình của riêng mình.

Những người không biết rõ về Junior, cũng gọi Hideaki là một ngôi sao. Cuối năm nay, cậu sẽ đóng vai chính trong vở diễn Musical “Mask”. Tác phẩm này, hồi xưa Higashiyama Noriyuki cũng từng đóng nhân vật chính, vì thế đây sẽ là một tác phẩm đầy hứa hẹn đây.

Tuy nhiên, Hideaki chắc vẫn nghĩ mình còn kém lắm.

“Em muốn làm gì?”

Khi được hỏi như vậy, câu trả lời của cậu chắc chắn sẽ là:

“Em muốn được debut. Em muốn được phát hành đĩa nhạc.”

Một cậu bé 16 tuổi, tuy đã thực hiện được ước mơ từ thuở nhỏ của mình, trở thành một nghệ sĩ, nhưng cậu vẫn chưa thoả mãn và không ngừng cố gắng để đạt được ước mơ to lớn hơn nữa.

Một thần tượng đã trưởng thành – Yuu và Takki trong buổi diễn ngoài trời

Cậu có rất nhiều chuyện muốn làm. Và cậu đã từ từ hoàn thành được từng chuyện từng chuyện một. Cậu là một nghệ sĩ chân thật, đầy tài năng mà không ai có thể phủ nhận được.

Tuy không xuất hiện trên sân Koshien trong trang phục của một tuyển thủ bóng chày, nhưng cậu cũng đã thực hiện được ước mơ đặt chân đến Koshien của mình với tư cách là một trong những nhân vật hàng đầu của Junior. Thời điểm đó, chính là thời điểm giấc mơ từ thuở thiếu thời của cậu được hoàn thành.

Trans by Ahirunoko

Read Full Post »

Năm sau, Hideaki sẽ diễn trong bộ phim truyền hình lịch sử “Genroku Ryuran” của đài NHK. Trong bộ phim này, còn có sự tham gia của Higashiyama Noriyuki, Akasaka Akira thuộc Shonentai, và Imai Tsubasa thuộc Junior.

“4 người chúng tôi đã cùng nhau lập ra một nhóm mới, gọi là “Genroku Kumi””

Higashiyama đã thông báo như vậy.

Sổ ghi lại chiều cao của Sashida Hideaki – Hideaki thật sự rất nhỏ con ha

Phải làm việc chung với một đàn anh lớn, Hideaki rất căng thẳng, vì thế, để giảm bớt căng thẳng, cậu đã nói quả quyết với Higashiyama thế này:

“Trong đây toàn là những từ ngữ nói về điển tích mà em không hiểu, nhưng từ nay em sẽ cố gắng học hỏi và tìm tòi nhiều hơn.”

Nhưng thật ra trong lòng cậu thì lại nghĩ thế này:

“Trời ơi, mình không muốn nhìn hình ảnh ngơ ngáo như con cá thờn bơn của chính mình chút nào.”

Nhân vật Yoshichika – con trai của Kira Kouzuke no suke do Hideaki thủ diễn là một nhân vật bi kịch. Cha đang bị kẻ thù là đội quân Akou (Xích Tuệ) gồm 47 người vây đánh. Để cứu cha, Yoshichika phải sang làm dưỡng tử cho gia đình daimyo danh giá Uesugi, nhưng cuối cùng vẫn không cứu được cha.

Đây là một vai khó, có tính thử thách rất cao đối với khả năng diễn suất của Hideaki.

Từ xưa đến nay, những bộ phim cổ trang như thế này, thường rất được yêu thích. Lượng fan của Hideaki cho đến lúc này đa phần đều là con gái. Nhưng có lẽ, sau bộ phim này, lượng fan nam của cậu cũng sẽ tăng lên đáng kể không biết chừng.

Thêm nữa, lần này cậu còn diễn chung với các đàn anh lớn trong Johnny và cả Tsubasa của junior nữa, nên cũng không có gì lo lắng lắm.

“Đây là lần đầu tiên tham gia phim của đài NHK, thêm nữa em lại không biết nhiều về lịch sử nên em cảm thấy bất an lắm.”

Tsubasa đã sợ sệt phát biểu như vậy, nhưng vai của Tsubasa và vai của Hideaki có lập trường hoàn toàn trái ngược nhau. Cậu đóng vai một thành viên trong đội quân Akou roushi (Xích Tuệ lãng sĩ) . Cậu đóng vai người roushi trẻ tuổi nhất, nhưng là người đã từng được hưởng nhiều vinh quanh nhất trong quá khứ.

Còn vai Yoshichika của Hideaki, vẫn là vai một trang thiếu niên anh tú mà cậu không thích diễn nhất.

Khi đóng “Cánh cửa tâm hồn” cậu luôn cùng với Kazuo luyện tập lời thoại, còn lần này, cậu làm sao đây?

Chúng tôi vẫn chưa đọc được kịch bản của bộ phim, nhưng chắc là sẽ không có cảnh nào Tsubasa và Hideaki cùng diễn chung đâu. Tuy nhiên, ở trụ sở của công ty Johnny cũng có treo poster của tác phẩm này.

Có thể nói việc cho phép người đang nhắm đến mục tiêu trở thành giám đốc tiếp theo của Johnny – Higashiyama, cùng với Hideaki – người được mệnh danh là kẻ kế thừa của Kimutaku (tên gọi thân mật của Kimura Takuya – Smap) cùng tham gia diễn xuất trong một bộ phim, là cách thức để Johnny Kitagawa phán đoán sự hơn thua về thực lực của cả hai.

Hiện nay có tin đồn là Johnny Kitagawa đã ngã bệnh. Cho đến lúc này thì người lo mọi việc trong công ty là chị của ông – Mary Kitagawa. Nhưng như thế cũng không thể kéo dài lâu được, nên ông muốn có thể mau chóng đào tạo được người sẽ kế thừa ông. Và hiện nay, hai ứng cử viên là Higashiyama và Hideaki.

Việc Johnny Kitagawa quyết định để Hideaki làm leader của Junior, chính là vì ông thấy được, Hideaki là người biết cách chăm sóc, dạy bảo đàn em và luôn giữ vững được sự đoàn kết của junior. Trong Johnny’s còn có Nakai Masahiro nữa. Và Higashiyama là người đang nắm vị trí hàng đầu trong Johnny’s. Ba người này có thể xem là trụ cột của công ty Johnny’s hiện nay.

“Vậy còn việc debut của Takizawa-kun thì sao?”

Không cần phải lo lắng. Chắc chắn việc debut của cậu sẽ khác hẳn so với những nhóm nhạc được debut trước đó đấy.

Việc thành công trong sự nghiệp của Kimutaku, không cần nói ai cũng biết. Và người có thể đạt đến trình độ một ngôi sao sáng thứ hai như Kimutaku thì chỉ có thể là Hideaki mà thôi.

Việc Hideaki tham gia diễn xuất trong phim của đài NHK, còn có những sự tình ẩn chứa sâu xa phía sau như vậy đấy.

Từ năm lớp 6 tiểu học, Hideaki đã cao lên gần 30cm

Trans by Ahirunoko

Chữ roushi là ám chỉ những samurai không có chủ nhân do chủ nhân bị giết hoặc người đó bị chủ nhân trục suất. Trong thời samurai, roushi thường bị khinh thường.

Read Full Post »

“Nà~y! Hi-pon đâu mất rồi~!”

Nghe theo lời khuyên của vận động viên đấu vật chuyên nghiệp Hayabusa, mỗi ngày, Hideaki đều rèn luyện thân thể, nhưng dù vậy, cơ bắp lại không hiện lên được như cậu mong muốn. Vì vậy,

“Em đã dùng MatsuJun, người chỉ nặng có 35Kg, để thay cho thanh tạ và tập nâng lên hạ xuống mỗi ngày.”

Không biết có phải nhờ vậy không mà sau đó đúng là cơ thể của Hideaki trông vạm vỡ hơn hẳn. Chắc là việc lấy MatsuJun làm thanh tạ đã có hiệu quả rồi. Nhờ tập luyện như vậy mỗi ngày mà, cổ của Hideaki đã mập ra, cơ bắp nhìn cũng săn chắc hơn hẳn.

Nhưng ngược lại với chuyện đó, thì chiều cao của cậu, hiện nay không tăng thêm được chút nào cả. Mục tiêu của cậu là đạt được chiều cao 175cm. Nhưng hiện nay chiều cao của cậu còn chưa đạt đến ngưỡng 170cm nữa là.

“Thân hình thì càng cao càng tốt.”

Tuy là nghĩ như thế, nhưng cậu lại không làm gì hết mà chỉ để tự nhiên thôi.

Cơ thể của cậu vì không thể làm backslip được một cách thoải mái, nên có thể nói là cứng. Khi đứng thẳng rồi từ từ cúi xuống để dùng ngón tay chạm đất thì cậu cũng không thể làm được.

Trước khi bắt đầu các bài học nhảy, junior phải làm những động tác khởi động để làm cơ thể mềm dẻo, nhưng đối với Hideaki đây là việc đau khổ nhất, nên dạo gần đây, không còn cách nào khác, Hideaki đành phải bỏ qua phần khởi động này.

Mỗi ngày tập hít đất 100 lần, dùng MatsuJun như một thanh tạ 35Kg để nâng. Chiều cao tuy vẫn chưa đạt tới mức 175cm, nhưng hiện nay là thời kì mà cơ thể cậu đang phát triển rất nhanh.

Cùng với việc cao lớn hơn, thì cậu cũng trưởng thành hơn về mặt tinh thần. Từ một thiếu niên trở thành một thanh niên, chắc hẳn sẽ có rất nhiều điều thay đổi rồi.

Thêm nữa, tuy Hideaki chỉ mới gia nhập vào Junior có 3 năm rưỡi, nhưng có rất nhiều người nghĩ cậu là thành viên kì cựu của Junior lâu năm lắm rồi.

Khi nhìn tấm hình lúc cậu mới gia nhập vào Junior, thì sẽ tạo cho ta cảm giác nhìn cậu giống hệt như những “đứa bé” junior còn non nớt hiện nay. Và, có lẽ là năm nay gương mặt của cậu sẽ thay đổi nhiều, trở nên người lớn hơn đây. Có lẽ đó là do cậu liên tục làm việc với nhiều người lớn tuổi hơn nên dần dần cũng trưởng thành hơn và trông chính chắn hơn chăng.

Có lẽ là các fan của cậu cũng đã biết rồi, nhưng tôi cũng xin nói lại là cho đến hiện nay thì Hideaki vẫn chưa có người quản lý riêng. Chính vì vậy mà khi đi làm việc, cậu thường chỉ đi có một mình thôi. Và khi đi làm như vậy thì cậu thường chỉ sử dụng xe điện, chứ không đi xe riêng hay dùng taxi gì cả, thậm chí cả lúc phải đi làm về khuya cũng vậy.

Điều đó cho ta thấy, Hideaki cũng là một cậu nhóc 16 tuổi hết sức bình thường, và giản dị như bao nhiêu người khác. Và hơn nữa, cậu không chỉ tự mình sống giản dị và tiết kiệm như vậy mà còn nghiêm khắc dạy bảo các Junior còn non nớt khác cũng phải học theo như vậy.

“Ở nơi làm việc, không phải cứ nghĩ mình là junior, là con nít rồi muốn làm gì cũng được.”

Ở nơi làm việc thì dù là những junior bé cỡ nào đi chăng nữa, đối với Hideaki đó vẫn là một kaishajin (thành viên của xã hội). Đó là phong cách của Takizawa. Chơi đùa thân thiết với nhau. Đó cũng là điều tốt. Tuy nhiên, công việc là công việc. Đối với những người lẫn lộn chuyện riêng với công việc, thì Hideaki khó lòng mà tha thứ được.

Trans by Ahirunoko

社会人 – Kaishajin

Từ này dùng để chỉ những người đã bước ra đời kiếm tiền. Trong từ ngữ của Nhật, những người đã tự kiếm được tiền nuôi bản thân thì được cho là đã trưởng thành và mới được coi là một thành viên của xã hội

Read Full Post »

Khi hỏi Hideaki:

“Tại sao em lại chọn công ty Johnny’s?”

Cậu sẽ trả lời như thế này:

“Em không có ý kiến.”

Đối với cậu, có lẽ chẳng qua là ngẫu nhiên cậu muốn trở thành như Koichi, một thành viên của nhóm nhạc đã được debut – KinKi Kids, mà cậu chọn gia nhập vào Johnny’s.

Nếu như không có KinKi Kids, thì có lẽ Hideaki cũng chẳng gia nhập vào Johnny’s.

“Em học rất dở. Vì vậy em nghĩ, nếu mình có thể làm tốt được việc gì khác ngoài việc học thì tốt biết mấy.”

Cùng với việc muốn trở thành một nghệ sĩ, cậu cũng biết rõ rằng mình có thể hát, nhảy và diễn xuất.

Kết quả, khả năng của cậu hoàn toàn hợp với tiêu chí của công ty Johnny’s, nên cậu đã gia nhập vào Johnny’s. Và cho đến bây giờ thì cậu đã trở thành một nhà quản lý (?) tài ba xuất chúng chưa từng có của Junior.

Lúc mới gia nhập Johnny’s, những điều cậu không biết, cậu không dám hỏi ai cả. Tuy nhiên, cậu cũng nhận ra rằng, nếu không hỏi thì sẽ mãi mãi không biết, hơn nữa, những đàn anh tốt bụng như Yuuki cũng không phải là không có.

Rốt cuộc, cậu đã lấy hết can đảm và đi hỏi các đàn anh hoặc các nhân viên về những điều mà cậu không biết. Khi nhìn thấy cách làm của Hideaki, các junior khác cũng đến thảo luận với Hideaki, nhờ cậu việc này việc nọ. Và cũng từ lúc đó, Hideaki bắt đầu sự nghiệp làm nhà quản lý Junior của mình.

Cậu bé đứng trên thanh sắt cao nhất của dàn tập leo cho trẻ em là “Hi-pon”

“Em nắm được hết lịch làm việc của toàn bộ junior.”

Việc mà ngay cả một manager thật thụ cũng chưa làm được, thì Hideaki đã làm được rồi. Không chỉ lịch diễn chương trình mà ngay cả lý do tại sao junior đó xin nghỉ, cậu cũng nắm rất rõ.

Chính vì được các junior thường xuyên nhờ vả, nên Hideaki có thể nắm bắt rõ tính cách, khả năng làm việc cũng như tiềm năng của từng thành viên trong junior.

Đối với một người lập kế hoạch cho buổi diễn thì việc biết tính cách và thực lực của từng diễn viên là một điều rất quan trọng và cần thiết. Hideaki là người có thể biết rõ khả năng của người khác mà ngay cả bản thân người đó cũng chưa nhận ra được.

Đối với chương trình biểu diễn của bản thân, chắc chắn cậu sẽ kiểm tra lại nhiều lần. Các chương trình của những thành viên khác, cậu cũng sẽ thu lại. Ví dụ như bộ phim “Psycho Mettler EIJI” (Thám tử Eiji – theo tựa truyện ở Việt Nam) do Yuuki thủ diễn, thì cậu đã xem hết, ngoại trừ tập 2. Ngoài ra cậu còn tham gia diễn trong chương trình “Câu lạc bộ kì quái”, cùng với Kawano Naoki và Imai Tsubasa được gọi là “Bộ ba kì quái”. Tuy nhiên phong cách diễn của cậu khác với Yuuki, Inohara Yoshihiko, và Matsuoka Masahiro, nên những điều cậu học hỏi được khi xem phim là rất ít.

Hideaki đã nghiêm túc nói, cậu không muốn đơn giản chỉ là một nghệ sĩ. Cậu hâm mộ những diễn viên nhào lộn. Và thần tượng nhà đấu vật chuyên nghiệp Hayabusa nên cũng muốn được thi đấu vật.

Chuyện này cậu cũng muốn làm, chuyện kia cậu cũng muốn làm…

Tham vọng của cậu thiếu niên này quả thật không có giới hạn.

Trans by Ahirunoko

Read Full Post »

Khi Hideaki mới gia nhập vào Junior, người luôn chăm sóc, dạy bảo cho cậu là Kohara Yuuki. “Khi em đi đến tham gia buổi tuyển người của công ty Johnny’s, thì người đầu tiên dạy em nhảy là Yuuki-kun. Anh ấy đã rất tốt.”

Kohara, thành viên số một của Junior thời đó, Hideaki nghe nói là vì có người bảo Yuuki giống với Nagano Hiroshi của V6 nên Yuuki mới gia nhập vào Johnny’s.

Khi cậu gặp Yuuki ngoài đời thì quả thật là giống y chang Nagano-kun. Trong lúc Hideaki còn đang ngu ngơ đứng nhìn anh chăm chăm, thì Yuuki lên tiếng bảo:

“Nếu có gì không hiểu em cứ hỏi, anh sẽ dạy cho em.”

Sự dịu dàng và tốt bụng của Yuuki đã khiến Hideaki vô cùng cảm kích. Bài nhạc “MENS BUGI” cậu đã nhảy lúc đó, cho đến tận bây giờ, cậu cũng không thể nào quên được.

Cả hai cùng nhau đi diễn tour, nên thường hay trọ chung phòng trong khách sạn. Kohara không chỉ là đàn anh trong junior, mà còn là “một người nhóm máu A điển hình” nữa. Anh thường đánh thức Hideaki dậy vào buổi sáng, và khi thấy phòng ốc bề bộn là anh dọn dẹp ngay.

Thật sự đối với Hideaki thì đây là hai khuyết điểm mà cậu không sao sửa được.

“Cậu có đồng hồ báo thức không?”

Khi bị hỏi như vậy trên tạp chí, Hideaki đã trả lời rằng:

“Có hai cái”

Hai cái ở đây không phải ám chỉ đồng hồ. Mà “hai cái đồng hồ báo thức” ở đây chính là anh và chị của cậu. Và nghe nói là cậu đang sống cùng anh và chị.

Nghe nói khi cậu còn đi học, cả nhà cậu đã thay phiên nhau đánh thức cậu. Cậu không hề có phản ứng gì với tiếng gọi đánh thức của cha mẹ và chị gái. Nhưng chỉ đối với anh cậu, cậu mới có phản ứng. Kết quả là, anh cậu đã trở thành người đánh thức cậu dậy mỗi ngày.

Việc dọn dẹp phòng ốc thì cậu cũng có làm. Tuy nhiên, cậu lại không thích dọn dẹp chút nào. Hai người với hai tính cách hoàn toàn trái ngược nhau như Hideaki và Yuuki, lại là người có cùng nhóm máu A giống nhau mới đáng nói. Việc suy đoán tính cách dựa trên nhóm máu, chỉ cần nhìn ví dụ của Hideaki thôi cũng biết thực hư thế nào rồi.

Yuuki (phải) đối với Hideaki là một đàn anh rất tốt

Yuuki là dạng người, nếu ở nhà không có làm gì thì thể nào cũng ngủ nướng. Nhưng khi đi diễn tour, bởi vì lúc nào cũng bồn chồn lo lắng nên thường dậy sớm. Còn Hideaki thì hoàn toàn ngược lại. Cậu là dạng người dù ở trong hoàn cảnh nào cũng vậy, một khi đã ngủ rồi là không có ý muốn thức dậy luôn.

“Em rất hâm mộ khi nhìn thấy Yuuki-kun phơi khăn tắm lên gọn gàng mỗi lần tắm xong.”

Tuy Hideaki nói là rất hâm mộ Yuuki về việc phơi khăn gọn gàng, nhưng cậu lại không hề bắt chước theo Yuuki làm chuyện đó.

Tuy nhiên, Yuuki đã nói về một Hideaki bừa bộn như thế này:

“Takizawa-kun là một cậu bé lúc nào cũng mỉm cười, trông rất là vui vẻ, rạng rỡ, và còn lễ phép nữa. Tuy nhiên, lúc cậu ấy làm mặt nghiêm lên trông đáng sợ lắm.”

Sự thật là Hideaki cũng từng làm mặt nghiêm như vậy rồi. Chuyện như thế nào thì chúng tôi không biết rõ, nhưng có lẽ vì xấu hổ nên cậu đã không kể lại chăng.

Có lẽ đó là việc cậu đối xử quá nghiêm khắc đối với những Junior không có tinh thần học hỏi. Hay là do cậu bị giáo huấn vì quá nuông chiều MatsuJun.

Nhắc đến MatsuJun, khi cậu tham gia diễn trong bộ phim “Hitsuyou nai Hito” (Những người không cần thiết), vai của cậu đóng là một nhân vật nghiện đấu vật chuyên nghiệp, nên cậu đã xin ý kiến về diễn xuất từ một con nghiện đấu vật chuyên nghiệp thực thụ – Hideaki.

Hideaki không thích làm những chuyện nửa vời. Vì vậy, cậu đã dẫn MatsuJun đến ký túc xá chung của Junior và tận tình chỉ bảo cặn kẽ những kĩ năng về đấu vật chuyên nghiệp mà cậu biết cho MatsuJun.

Vì vậy mà diễn xuất trong phim của MatsuJun có nhiều phần giống với Hideaki.

Những Junior còn yếu kém đều xem Takki là mục tiêu phấn đấu

Hideaki cũng thường gọi điện để khuyến khích Matsu Jun.

“Em phải cố gắng học hành đấy!”

Mặc dù bản thân của Hideaki cũng rất ghét học, nhưng cậu nghĩ dù gì có học cũng vẫn tốt hơn, nên cậu luôn khuyến khích đàn em của mình chăm chỉ học hành.

Đây là chuyện xảy ra khi cậu đi New York. Người cùng đi với cậu, Yuuki, đã có bằng tiếng Anh giao tiếp cấp độ 2 nên có thể nói chuyện trôi chảy với người bản xứ. Khi nhìn thấy việc đó, Hideaki đã thốt lên.

“Cừ quá đi, nói được như thế mới bảnh làm sao.”

Cậu đã kể như vậy trong một cuộc phỏng vấn khi cậu trở về nước.

Đối với MatsuJun thì một Hideaki thốt lên được những lời như thế, là một đàn anh rất tốt và dịu dàng.

“Tôi cho các cậu tới 100 thì ít nhất các cậu cũng phải đáp lại tôi 1 chứ.”

Một ngày nọ, Hideaki đã bị giám đốc công ty Johnny’s – Johnny Kitagawa nói như vậy đó. Ý của Johnny Kitagawa vào lúc đó là gì, Hideaki hoàn toàn hiểu rõ.

Các thành viên trong Junior, cứ hễ nhìn thấy dáng của giám đốc là cả người trở nên cứng đờ hết cả. Có lẽ là do quá căng thẳng. Nhưng cũng chính vì vậy mà ngay cả việc chào hỏi ông cũng không thể làm được.

Thêm nữa, họ cũng thường được bảo rằng:

“Các Junior không được có cảm giác bạn bè.”

Các junior không được quá thân thiết với nhau, Johnny Kitagawa đã nghiêm khắc cảnh báo như vậy.

Khi lên hình, nếu các Junior lúc nào cũng quá thân thiết với nhau thì khán giả sẽ nghĩ thế nào đây. Có lẽ là họ sẽ không thích và trở nên chán ngấy Junior mất thôi.

Những lời nói như vậy của giám đốc, Hideaki đều ngày ngày dạy bảo, nhắc nhở các đàn em junior của mình.

“Em đâu có phải là leader của Junior. Em là quản lý của Junior mới đúng.”

Hideaki đã không ngừng lập lại như vậy. Quả thật đối với những Junior còn chưa ngoan ngoãn, và đi vào nề nếp thì Hideaki là người luôn giám sát, dạy bảo cho họ. Và những việc cậu làm, luôn được sự đồng tình ủng hộ của Johnny Kitagawa từ phía sau.

Trans by Aruhinoko

Read Full Post »

Hideaki vừa là diễn viên, vừa là ca sĩ (tuy chưa được phát hành đĩa), vừa biểu diễn trên sân khấu. Thêm nữa, còn gánh trách nhiệm nặng nề làm nhà quản lý của Junior (?)

Trong bộ phim lịch sử “Genroku Ryoran” của đài NHK – một bộ phim nói về những trung thần nghĩa sĩ – Hideaki sẽ đóng vai kẻ địch của Kira Kouzuke no suke – Jitsuko, sau đó cậu đóng vai dưỡng tử của một daimyou danh giá nhà Uesugi.

Công việc rất là thuận lợi. Việc làm cậu vui nhất là mua được một chiếc pocket bike, và cậu đã yêu quí đặt cho nó cái tên là “Beti”. Đó là đứa con cưng nặng 18kg của cậu.

Cậu có cơ hội tiếp xúc với chiếc pocket bike trong một lần chụp hình cho tạp chí. Ngay lần đầu tiên leo lên xe ngồi, cậu đã thích nó ngay.

“Nhất định em phải mua một chiếc pocket bike cho riêng mình.”

Và rồi việc đó cũng thành sự thật, khiến cậu vô cùng hài lòng. Màu sắc của chiếc xe được thiết kế đặc biệt, trên thân xe còn khắc một chữ “瀧” (Taki) nữa.

Chữ “HIDEAKI” cũng được thiết kế ở khắp xe. Đây quả là Beti-chan có một không hai trên đời này của riêng Hideaki.

Hơn nữa, mặt trước và sau của xe cũng không gắn bảng số như những chiếc xe thông thường khác, mà thay vào đó là một tấm bảng có chữ “鶴” (Tsuru – Chim hạc). Nói tóm lại, đây là một chiếc xe độc đáo, có một không hai.

Các bạn của cậu trong Junior, cuối cùng cũng bắt chước cậu mà mua pocket bike. Xe của Ninomiya thì gắn chữ “亀” (Kame – Con rùa), xe của Yamashita thì gắn chữ “兎” (Usagi – Con thỏ), còn xe của Hamada Kazuo thì gắn chữ “牛” (Ushi – Con bò). Cả bọn cùng nhau chuẩn bị cho việc thành lập đội đua xe “Chim hạc”.

Và, họ cùng nhau chờ phép màu xuất hiện.

“Không phải là phép mầu, mà phải gọi là ảo thuật mới đúng.”

Hideaki đã nói như vậy đấy.

Trong chương trình “kyo to kyo”, cậu được xem Hara Tomohiro biểu diễn ảo thuật và trở nên có hứng thú với ảo thuật. Cậu cũng từng đi xem buổi biểu diễn của ảo thuật gia hàng đầu thế giới David Copperfield. Nghe nói đó là buổi diễn ảo thuật với động vật của David ở sân khấu sang trọng tại Las Vegas.

“Có thể tự do điều khiển động vật theo ý mình, thật là giỏi quá đi.”

Buổi biểu diễn không chỉ để lại ấn tượng nơi cậu ở những màn biểu diễn.

“Nhạc nền cũng rất hay và thích hợp với nhịp độ của buổi diễn, khiến em cảm động vô cùng.”

Dù có đi xem một màn biểu diễn tuyệt đến như vậy, nhưng Hideaki vẫn không quên để ý đến những việc liên quan đến công việc của mình. Hideaki là như vậy đó.

Ngay cả khi xem màn biểu diễn nổi tiếng đoạt giải thưởng của hội nghệ thuật “Tự cởi trói”, Hideaki vẫn không quên để ý lắng nghe nhạc nền của màn biểu diễn.

Hideaki như chìm vào buổi diễn. Cậu thấy mình biến mất giữa không trung rồi đột nhiên hiện ra ở đâu đó. Cậu thấy mình điều khiển thú, lao đầu vào nguy hiểm, can đảm thách thức với cả thế giới.

Tuy Hideaki không phải là fan của các màn ảo thuật, nhưng chắc chắn cậu cũng có phần nào hứng thú với những màn biểu diễn tuyệt hảo này. Hơn nữa việc trở thành một nhà ảo thuật với biệt danh “Ảo thuật gia Takizawa” không phải là ý của riêng cậu mà còn được sự chỉ đạo của giám đốc công ty Johnny – Johnny Kitagawa nữa. Hơn nữa, ngoài cậu ra, MatsuJun cũng được bảo phải diễn những trò ảo thuật trên sân khấu. Chính vì như vậy mà “Ảo thuật gia Takizawa” vẫn tiếp tục hành nghề trên mọi sân khấu.

Chính vì Hideaki khi xem phim hay xem các buổi biểu diễn của các nghệ sĩ khác đều nghĩ đến công việc của mình mà học tập và tích luỹ kinh nghiệm, nên chỉ cần có thời gian rãnh là cậu lại ngay lập tức nghĩ kế hoạch cho buổi diễn sắp tới. Đối với Hideaki, đây là việc cậu thích làm nhất. Một Hideaki không thích truyện tranh hay các loại game, thì chỉ có công việc là niềm vui thú lớn nhất của cậu mà thôi.

Tuy nhiên cũng có nhiều vấn đề xảy ra khi muốn lập kế hoạch cho một buổi biểu diễn, nhất là vấn đề về ngân sách. Những lúc gặp vấn đề không thể một mình giải quyết như vậy, cậu thường đi đến thảo luận cùng các nhân viên khác.

“Em rất thích việc tạo ra một buổi biểu diễn.”

Mặc khác, cậu cũng rất thích xem chương trình “Tấu hài theo phong cách Shimura”. Phong cách diễn hài của Shimura Ken-san có thể nói là hay và hài hước nhất mọi thời đại. Hideaki rất muốn tạo được một chương trình hay như của Ken-san, và hiện nay cậu đang tích cực học hỏi để thực hiện được mục tiêu đó.

“Em cũng thích trở thành một nhà chế tác.”

Trong thế giới những thần tượng cố gắng giảm bớt công việc để có nhiều thời gian nghỉ ngơi hơn, thì Hideaki lại chọn con đường ngược lại, con đường tìm kiếm công việc và làm cho công việc ngày càng nhiều hơn.

Trans by Ahirunoko

Phim Genroku Ryoran

Đây là một chiếc pocket bike

Nhắc đến pocket bike thì trong số báo năm ngoái, Takky cũng đã chụp hình với 1 chiếc, nhưng chắc không phải là xe của anh ^^ Bạn nào còn giữ tấm hình đó thì share nhé

Read Full Post »

Cách thức làm tăng tỉ suất người xem đài chính là yếu tố hài hước

Trong phim “News no Onna” Hideaki đã đóng vai một cậu thiếu niên trầm lặng. Cậu rất được 2 người bạn diễn là Suzuki Honami và Nagatsuka Kyozo yêu quý. Cậu nhận được quà từ Honami-san khi cô đi diễn ở nước ngoài về. Và cậu cũng nhận được tiền lì xì năm mới từ Nagatsuka-san nữa. Các nhân viên trong trường quay cũng rất thích cậu.

Bộ phim truyền hình dài tập mà cậu tham gia, không cần phải nói ai cũng biết đó chính là “Chuyện ma tối thứ 5 ~ Câu lạc bộ kì quái~”. Tiếp theo đó là bộ phim truyền hình “Chuyện ma tối thứ 5 phần cuối ~ Time keepers ~”, kéo dài khoảng một năm rưỡi rồi cũng kết thúc.

Sẵn nhắc tới chuyện này, cái cửa tiệm Monja yaki ở Tsukishima (Tokyo) đó là một cửa tiệm có thật. Đối với Hideaki, người đóng vai con trai chủ tiệm bánh monja yaki thì việc kết thúc bộ phim đồng nghĩa với việc cậu phải chia tay với Mori Kumiko – người đóng vai mẹ cậu trong suốt một khoảng thời gian dài.

Vào ngày quay cuối cùng của bộ phim, Hideaki đã nhận được quà chia tay đầy tình cảm từ Kumiko-san. Đây là chuyện cậu chưa từng ngờ đến, nên cậu đã rất cảm động. Ngay sau khi thành công trong vai diễn một đứa con trai khoẻ mạnh, hiếu thảo với cha mẹ, Hideaki nhận được vai diễn cho bộ phim tiếp theo, đó chính là “News no Onna”.

Honami-san đóng vai người vợ sau của người cha đã mất của cậu. Hideaki đóng vai Ryu – một cậu bé thiếu niên trầm mặc phải sống với người mẹ kế sau khi cha mình qua đời.

Đối với một cậu bé có nụ cười lúm liếng đồng tiền như Hideaki, đây là một vai rất khó. Xung quanh cậu cũng không có ai là dạng người giống như nhân vật Ryu cả.

“Trong kịch bản viết là “Không nói gì hết, và thể hiện gương mặt như đang suy nghĩ điều gì đó”. Nhưng mà gương mặt như đang suy nghĩ điều gì đó là gương mặt như thế nào, em hoàn toàn không hiểu. Vì thế nên em đã đi đến hỏi đạo diễn.”

Nhưng đạo diễn lại nói là:

“Tôi cũng không hiểu.”

Chính vì vậy, Hideaki đã phải tự suy nghĩ và tạo ra một nhân vật Ryu của riêng cậu.

Chính vì vậy, một nhân vật Ryu – không biết cười là sản phẩm hoàn mĩ do chính Hideaki một tay tạo ra. Và vì nhân vật cậu tạo ra quá hoàn hảo, nên có lúc, đạo diễn cũng không góp ý gì thêm vào cách diễn của cậu cả.

Có thể nói, đối với sự nghiệp trở thành một diễn viên của Hideaki, thì việc đóng bộ phim “News no Onna” là một kinh nghiệm vô cùng bổ ích. Và cũng chính nhờ vậy mà lượng khán giả xem phim đã đạt mức rất cao, Hideaki cũng có thêm nhiều fan mới.

Nakamura Rie-san, một nữ nhân viên văn phòng 24 tuổi làm tại công ty in ấn, là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Hideaki, đã nói thế này:

“Trước đây tôi cũng có nghe nói đến Takizawa, nhưng sau khi xem cậu đóng Ryu trong “News no Onna” tôi mới thấy cậu bé đáng yêu làm sao và trở nên thích cậu từ lúc nào không hay. Sau đó tôi bắt đầu xem tất cả chương trình truyền hình có cậu tham gia, “8ji da J”, những chương trình của đài NHK, v.v…”

Trong số các Junior còn lại, người có lượng fan nhiều như Hideaki, quả thật là không có.

Hình ảnh Hideaki trong “News no Onna” còn tiếp tục lập lại sau đó nữa.

Trong chương trình truyền hình nổi tiếng hàng năm “24hrs TV” (đài NTV) Hideaki đã đóng vai chính trong bộ phim truyền hình đặc biệt của chương trình “Cánh cửa tâm hồn”, và hình ảnh của cậu trong phim đã làm mới lại kí ức về nhân vật Ryu của khán giả.

Vai diễn một cậu bé vì một lần nói dối mà hại bạn mình bị liệt nửa thân dưới là một vai diễn khó, đòi hỏi một trình độ diễn xuất cao.

Người đóng vai bạn thân trong phim là người bạn thân của Hideaki trong Junior – Hamada Kazuo. Chắc là hai người đã đến nhà nhau và cùng tập lời thoại cho bộ phim.

Hideaki cứ vừa coi đi coi lại những thước phim đã quay vừa tập đi tập lại không biết bao nhiêu lần.

“Gương mặt nghiêm túc của Kazuo, hiếm khi được xem lắm đấy!”

Đúng là như vậy. Kazuo là một người lúc nào cũng lạc quan vui vẻ. Trong Junior, người mà lúc nào cũng lạc quan như thế này, đúng là hiếm thấy.

Tuy nhiên, trong bộ phim này, ta không hề cảm thấy được tính cách lạc quan ấy. Hai người đã phối hợp cùng nhau để tạo ra một bộ phim truyền hình đặc biệt cho chương trình 24hrs đầy cảm động.

Có thể nói đây là bộ phim đánh dấu sự trưởng thành của Hideaki trong kĩ năng diễn xuất.

Trans by Ahirunoko

Okonomiyaki là một loại bánh xèo của Nhật. Ở Tokyo, thị trấn Tsukishima thì phổ biến cả Okonomiyaki và Monjayaki. Monjayaki giống như Okonomiyaki dạng lỏng. Con phố chính của thị trấn này được gọi là phố Monja.

Read Full Post »

“Từ hồi tiểu học cho đến tận trung học, người mà Hideaki ngưỡng mộ là dân đua xe đường phố. Cậu cũng đã mặc thử trang phục của dân đua xe rồi. Thậm chí cả việc lén lút đi xem đua xe cậu cũng đã làm qua luôn.”

Một Hideaki như thế, đúng là không thể tưởng tượng ra được. Tại quê hương Hachiouji của cậu, có một băng đua xe rất nổi tiếng, do đó khi nghĩ đến việc lớn lên sẽ tham gia vào băng đua xe đó, leo lên xe máy để chạy khắp nơi, cậu đã nói rằng:

“Em rất muốn được mặc đồ đặc chế của dân đua xe.”

Và ước muốn đó ngày một sâu hơn, cuối cùng Hideaki đã đi đến một cửa tiệm bán đồ đua xe để mua hẳn một bộ. Nhưng khi nhìn giá đính trên bộ trang phục cậu đã bị hết hồn. Cậu nghĩ là mua bộ vải trơn (không có thêu hay đính cái gì) thì có lẽ sẽ rẻ, nhưng hoá ra nó cũng rất mắc, thành ra cậu bị hết hồn đến 2 lần luôn. Cũng nhờ vậy mà cậu học được một bài học là “Trên đời này, không có gì đơn giản như vẻ bề ngoài của nó cả.”

Mặc dù Hideaki rất ít xem phim, nhưng cũng có bộ phim làm cho cậu cảm động sâu sắc. Đó là bộ phim “Backdraft” do Kurt Russell đóng vai chính. Hình ảnh người lính cứu hoả đầy quả cảm nhảy vào biển lửa để cứu người, thật là vĩ đại và đầy khí chất nam nhi.

“Em đã nghĩ, một người anh hùng, tức là một người đàn ông tràn đầy dũng khí.”

Một người trong có vẻ rất bình thường, nhưng khi xảy ra chuyện thì sẽ không tiếc thân mình để cứu giúp người khác, và đó mới chính là một người hùng thật sự. So với siêu nhân, thì hình tượng anh hùng trong lòng Hideaki là những người bình thường nhưng vĩ đại như vậy đấy.

Thêm nữa, Hideaki cũng rất ngưỡng mộ những thám tử như trong truyện “Thám tử Kindaichi”

“Trực giác của em tốt lắm đó. Người nào mà em không thích thì y như rằng sau đó người đó sẽ làm chuyện xấu gì chẳng hạn.”

Nếu mà có một trực giác tốt như vậy thì có lẽ cậu cũng có thể trở thành thám tử đó chứ. Tuy nhiên, nếu có trực giác quá tốt, thì khi cảm thấy ai đó nguy hiểm, cậu sẽ không đến gần người đó. Như vậy thì làm sau mà trở thành anh hùng được.

Một Hideaki như thế, khi nhìn lại những năm tháng tuổi thơ, cũng có lúc cậu đã từng làm một anh hùng. Đó là thời gian lúc cậu ham mê cuồng nhiệt môn đấu vật chuyên nghiệp.

Lúc cậu học lớp 5, cậu có một người bạn thân. Trong một lần, người bạn thân đó bị các đàn anh lớp trên bắt nạt, Hideaki đã can đảm đứng ra bênh vực cho bạn mình.

“Dừng lại đi!”

Cậu không chỉ nói những câu ra lệnh như thế, mà còn năn nỉ.

“Làm ơn dừng lại đi mà.”

Chính vì vậy mà mấy đàn anh lớp trên đã chuyển mục tiêu qua Hideaki và đe doạ, đánh đập cậu.

Còn các bạn cậu, lúc đó đã làm gì? Họ bỏ chạy hết cả. Hơn nữa còn là tức tốc bỏ chạy có cờ luôn.

Vào lúc đó, Hideaki đã rất sốc, vì cậu không ngờ một người cậu luôn coi là bạn thân lại có thể bỏ cậu mà chạy trốn một mình như vậy. Cậu trở nên không tin ai nữa. Những vết thương trên cơ thể cậu rồi cũng lành, nhưng vết thương lòng thì mãi vẫn còn đó.

Đây chính là câu chuyện có thật đầy thương cảm của Hideaki về việc muốn trở thành anh hùng.

Chính nhờ trải qua chuyện đó, mà Hideaki đã tìm ra một cách mới để trở thành anh hùng.

“Chỉ cần trở thành anh hùng của một ai đó là được rồi. Đối với em thì, em muốn làm anh hùng trong mắt những đứa con của em sau này. “Papa thật là giỏi quá đi”. Em muốn được nghe con em nói như vậy.”

Hideaki có phải là người lớn không đây, chuyện này chắc phải nghĩ lại quá.

Trans by Ahirunoko

Dân đua xe Nhật Bản được gọi là Bosozoku

Phim Backdraft

Read Full Post »

“Nghe nói Takki thích phụ nữ lớn tuổi hơn đấy.”

“Trời, chuyện đó ai là fan của Takki mà lại không biết.”

“Vậy cậu nói thử xem, Takki thích ai nào?”

“Nếu là diễn viên nữ, thì Matsushita Yuki.”

“Ể, sao lại là Matsushita Yuki chứ?”

“Nói gì thì nói, cô ta cũng là mẫu phụ nữ lý tưởng mà mấy đứa con trai hay nói còn gì. Takki đó nha, anh ấy rất là ghét những người phụ nữ quá khó tính.”

“Ừm, anh ấy đã nói là anh ấy không thể chịu được mấy đứa con gái ương bướng.”

“Ừa, cái dạng con gái mà hay hỏi “giữa em và công việc, anh chọn ai” thì chắc chắn sẽ bị anh cho out ngay.”

“Nói nghe sao giống cậu quá vậy?”

“Ể~, làm gì có chuyện đó.”

“Chắc là anh muốn được nghe những câu như “Anh đã làm việc vất vả quá” hơn ha.”

“Ừm, còn tiễn đến tận cửa khi anh đi làm nữa…”

“Chắc là cậu không làm được đâu nhỉ.”

“Chắc chắn là không rồi.”

“Nhưng mà, dạng con gái đó thì có nhiều lắm.”

“Takki, chẳng phải đòi hỏi quá cao sao?”

“Anh ấy là dạng người luôn nghiêm chỉnh trong quan hệ nam nữ ha.”

“À, cậu nghe chuyện ở Hawai trong chương trình “8ji da J” chưa?”

“Có phải là chuyện về chuyến đi cùng với Yuuki-kun không?”

“Là chuyện đó đấy, nhưng không chỉ có vậy đâu. Nghe nói là ở Hawaii, Yuuki-kun đã đi chơi cùng một nữ nhân viên văn phòng đấy.”

“Hả? Thiệt không?”

“Thiệt đó, còn nghe nói đó là một người phụ nữ đẹp, lớn hơn Yuuki-kun tới 3 tuổi lận.”

“…”

“Công ty Johnny’s rất là nghiêm. Chuyện buổi tối đi ra ngoài chắc chắn là không được phép đâu. Vì thế, chắc chắn cô ta cũng ở trọ lại cùng chỗ với Yuuki-kun luôn đấy.”

“Trời, không thể tin nổi.”

“Nói gì thì nói, cả hai anh đều là những mĩ thiếu niên, nên thường bị những cô gái ngoại quốc đến ve vãn, dụ dỗ. Tuy nhiên, nếu như hai anh ở Nhật thì chuyện đó sẽ không xảy ra đâu, như vậy chẳng phải cũng là một điều tốt sao?”

“Nếu như cô gái đó là Matsushita Yuki thì tớ không nói gì, nhưng nếu chỉ là một cô nhân viên văn phòng thì tớ cảm thấy không cam tâm chút nào.”

“Ừm, đúng vậy ha~. Nếu mà vậy thì fan như tụi mình sẽ tức lắm ha.”

“Ừm, nếu mà chuyện đó xảy ra, tớ sẽ không làm fan của mấy anh ấy nữa đâu.”

(Chuyện nghe được ở một quán bar tại Shinjuku, ngày 1 tháng 10)

Trans by Ahirunoko

Matsushita Yuki

Read Full Post »

Older Posts »