Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘concert’

Concert kỷ niệm 10 năm của TxT tại Tokyo Dome, ngày 09 tháng Chín
(lược dịch)

– Có vô số bong bóng đủ màu sặc sỡ ghi chữ “T T” và số “10”. Ngoài ra còn có 2 cần cẩu khổng lồ để nâng các nghệ sĩ lên trong những chiếc lồng.

– Chương trình bắt đầu, các jr gửi lời nhắn đến Tackey & Tsubasa, và sau đó họ xuất hiện.

– “Yume Monogatari”: khi một trong các jr bước xuống sân khấu, cậu bị hụt chân suýt té.

– “Jikan Ryokou”: một jr ngả đầu lên vai Tackey và Tackey vỗ nhẹ lên cậu ta. Rồi để khiến cậu bé Jr đó rời đi, anh hất nhẹ tóc và toét miệng cười.

– “Can Do, Can Go”: trong suốt bài có một đoạn video được chiếu trên màn hình chính, nói về các chibi Juniors.

– Kis-My-Ft2 chơi giỡn với Tackey lúc anh lái một chiếc môtô 4 bánh lên sân khấu chính. Trong phần solo của mình, anh nhảy một điệu nhảy vui nhộn cùng với những cái pom-pom màu hồng. Ngay khúc cuối, một Jr tiến ra phía trước và nhảy điệu đó một mình, khiến khán giả cười rộ. (more…)

Read Full Post »

TxT Special Live 2011

Buổi diễn chiều

Họ lại hát “Chúc mừng sinh nhật” đến Takki. Lẽ ra phải là “Happy Birthday Dear Hide-kun”, mà rốt cuộc lại trở thành “Happy Birthday Dear Yayoi-san’s son”.

Sau đó Tsubasa mang ra một túi giấy Starbucks và chuyển cho Takki. Bên trong là những thứ được gọi là “quà” – một chiếc áo thun trong tour diễn solo của Tsuba và những coupon giả có giá trị tương đương “một cuộc gọi đánh thức. kem đánh răng, trang phục kết hợp, bữa ăn sáng, nụ hôn tạm biệt, lời chào đón khi về nhà…” Takki cứ cười suốt và nói “Cám ơn nha. Khi chúng ta đi tour thì tớ sẽ xài thử”.

Trong phần MC, họ cũng nói về chuyện râu ria. Mọi người đã ồ lên khi nghe họ nói về những lúc Takki để râu. Và Takki trả lời, “Nhưng tôi nhận được một lá thư nói rằng trông tôi rất đẹp (khi không cạo râu) trong Making-of DVD!”.

Buổi diễn cuối

Trong buổi diễn cuối, họ cũng hát bài Happy Birthday. Lẽ ra hai anh phải hát là “Chúc mừng sinh nhật em trai yêu quý của Yaeko-san’s~~”, nhưng đột nhiên Tsubasa lạo hát “em gái”. Takki nói liền “Tớ trở thành em gái từ hồi nào vậy?”

Lần này, Tsubasa tặng Takki một món quà thực sự. Khi Takki đi đến Vegas, Tsubasa đã đến nhà Takki và nhờ bà, mẹ và chị gái Takki viết cho anh một lá thư. Sau đó, anh nhờ họ đọc to trước máy quay – đây chính là video mừng sinh nhật mà Tsubasa tặng cho Takki.

Một đoạn trong thông điệp từ mẹ Yayoi của Takki:

“Hide, khi con còn nhỏ, con rất thích được cõng trên lưng mẹ. Cứ mỗi khi con từ nhà trẻ về, con lại đến gần mẹ, níu lấy cái địu và kêu “Ẵm con lên!” Và mỗi khi mẹ hát bài Nanatsu no Ko thì con đều ngủ khì.”

Một đoạn trong thông điệp của chị gái Takki:

“Gửi thằng em siêu thần tượng của chị, khi nào thì em sẽ hết cấm vận màn nhảy ero ero nữa thế? Chị nghĩ các fan của em sẽ rất mừng nếu em chịu buông thả một tí. Thân ái, chị gái xinh đẹp của em.”

Các fan nhận thấy rằng chữ viết của mẹ anh tròn và dễ đọc. Chữ viết của bà anh thì rất đẹp, tuy nhiên bà viết tháu.

Trong video cũng có một tấm hình chụp mẹ anh, chị anh, Tsubasa và Hidepita. Nền phía sau hình như có một ghế sô pha bằng da màu đỏ.

Cuối cùng, Tsubasa mang ra một túi giấy khác. Bên trong là một chiếc quần sọc carô American Eagle giá 20 đô mà anh đã mượn Takki nhưng chưa có thời gian trả lại. Rõ ràng là anh đã “mượn tạm” khi đến nhà Takki và Takki đã phải lùng sục khắp nơi sau khi đi Vegas trở về.

Vài tin tức khác

Mẹ của Takki đã đến tham dự buổi diễn cuối và ngồi ở một chỗ ngồi trong lô. Hình như Takki không hề biết rằng bà đến và đã rất ngạc nhiên khi thấy bà ngồi đó trong suốt giữa buổi diễn.

Miyake Ken của nhóm V6 cũng đã đến xem.

Trong phần encore cuối, TxT hát bài Yume Monogatari.

Khi kết thúc buổi diễn cuối cùng, các fan đã ngồi tại chỗ để chờ phần “miokuri”. Đầu tiên các nhân viên cho fans ở các lô ghế, ghế trung tâm và hàng vé đứng ra về trước. Sau đó là những chỗ ở khu A, F và B. Việc này mất khoảng 45 phút, nên nhân viên hậu đài mở PV trên màn hình để những khán giả còn lại xem thư giãn trong lúc chờ đợi. Nhưng mọi người ở khu E, D và C vẫn rất cuồng nhiệt với phần encore và bắt đầu hát và nhảy theo PV. Khi đến lúc khán giả ở khu E đi về, khu D và C còn vẫy tay chào tạm biệt họ nữa. Một fan nói rằng thật buồn cười khi một nhân viên (chịu trách nhiệm thông báo giải tán và đưa các fan ra ngoài) tiến đến và nói “Xin lỗi vì đã cắt ngang cuộc vui nhưng…”

credit to takki.us

Read Full Post »

T&T Special Live 2011

* Phần mở màn:
– Concert không có jr nào, chỉ có TxT mà thôi.
– Thông thường thì sân khấu chính là ở phía trước sân vận động. Nhưng lần này thì ở giữa, tạo nên một sân khấu 360 độ (các fan có thể thấy họ từ mọi hướng). Các sàn diễn tỏa ra từ sân khấu chính, nên tổng thể trông giống chữ “日” (nhật) trong kanji.
– Hai anh mặc lại trang phục cũ từ các sự kiện trước đây.

* Danh sách bài hát:
– Sore no Screen, One Day One Dream, Ai wa Takaramono, Takitsuba Call, MC, Michi, Love Spiral, Jikan Ryokou, Shalala, backborn, I Luv Shangri-la, Yamanotesen Sotomawari, MC, Yume Monogatari, Ho! Summer, X~Dame~, Venus, REAL DX, và Ai wa Takaramono (biểu diễn lần nữa). Phần encore là 2 bài Crazy Rainbow và Mirai Koukai.
– Trong phần phát biểu giới thiệu trước bài Michi, Takki nói “Cảm ơn các bạn về hôm nay” và fans hoảng hốt la lớn “Hả?! Hết rồi sao??”, vì nghe cứ như đó là kết thúc concert.
– Trong bài I Luv Shangri-La, TxT tiến đến các hàng ghế khán giả. Sau đó họ giải thích là vì muốn đến gần các fan hơn.

* MC Talk:
– Khi cùng khiêng những thùng hàng hóa lên xe tải cứu trợ của Johnny’s, TxT biết rằng có rất nhiều fan của hai anh ở những vùng bị thảm họa, và đã chuẩn bị sẵn sàng đến đó để giúp đỡ. Và hai anh thực sự dự định như thế, nhưng tất cả mọi người ở Jimusho đều ngăn lại.
– Để tiết kiệm điện và năng lượng, họ đã cố gắng không sử dụng quá 250 kilowatts (trong concert bình thường thì họ dùng đến hơn 1,300 kilowatts).
– Họ trò chuyện về tiếng Tây Ban Nha, và Takki đã nói “Gracias” (cảm ơn).
– Takki nói rằng trong Kabuki năm nay, anh dự định sẽ biểu diễn kịch Noh.
– Tất cả mọi người đã hát bài “Happy birthday” để chúc mừng Takki.
– Tuy chưa quyết định gì cả, nhưng họ muốn khởi động tour diễn toàn quốc mùa thu vào ngày 11.09.

* Phần cuối:
– Cuối concert, có một thông điệp từ Takki, nói rằng: “Hãy tin tưởng vào sức mạnh của chúng ta và sức mạnh của người Nhật. Chúng tôi rất mong được nhìn thấy những khuôn mặt tươi cười của mọi người. Chúng tôi chờ đợi các bạn! – Từ Takizawa Hideaki.”
– Concert chính thức kết thúc lúc 20 giờ, sau sự kiện “miokuri” (tiễn đưa). Các fans trên twitter nói rằng Takki nhìn vào mắt từng người và nói “Cảm ơn” khi anh vẫy chào tạm biệt họ.

credit to takki.us

Read Full Post »

Concert

Đã có danh sách chính thức của các mặt hàng
* Pamphlet – 2,000 Yên
* Poster (2 loại) – 800 Yên
* Uchiwa loại lớn – 500 Yên
* Clear File (bìa sơ mi) – 500 Yên
* Photoset (5 loại) – 600 Yên
* Áo thun – 2,500 Yên
* Kẹp mái / trâm cài – 1,000 Yên
* Túi vải – 1,000 Yên
* Vòng nhựa – 800 Yên

Credit to takki.us

Read Full Post »